英語には、単語を知っていても、その使い分けに困る単語があります。
今回紹介する「更新」もその一つです。
さて、早速その使い分け方についておさらいしていきましょう。
「更新する」は英語でなんて言う?
「更新」を表す代表的な英語は以下の二つです。
Renewal(リニューアル)
Update(アップデート)
この二つの単語は様々な場面で登場する上、日常でもカタカナ英語として本来の意味とは間違った使い方をしている人がとても多いです。
「更新する」という英語をマスターする最初のステップとして、まずはこの二つの単語をしっかり使い分けられるようにしましょう。
Renewalの意味と使い方の例
「Renewal(リニューアル)」はカタカナ英語としてもよく日常に登場します。
日本語でリニューアルというと、商品やパッケージのリニューアルと言った使われ方をすることが多いですが、これは正しい使い方ではありません。
具体的には、パスポートや運転免許証、保険の更新などに使われ、期限が切れた物事や活動、プロセスを継続させたり再び開始させる意味があります。
- パスポートの更新:renewal of the passport
- 運転免許証の更新:renewal of the driver’s license ※運転免許証はdriver’s licenseと言います
- 保険を更新する:renew one’s insurance ※「Renewal」の動詞形は「Renew(リニュー)」です
- 契約の更新:contract renewal ※契約はcontractと言います
- 都市の再生:urban renewal
Updateの意味と使い方の例
「Update(アップデート)」も、リニューアルと同様にカタカナ英語として使われることが多い単語です。
アップデートは、あるものに情報を追加して最新の状態にすると言う意味があります。システムや情報の更新に対して使われます。
身近なところでは、ブログやSNSの更新、スマホのOSのバージョンの更新などもアップデートを使います。
- ブログを毎日更新する:update the blog everyday
- SNSを更新する:update the SNS
- iOSを最新のバージョンに更新する:update iOS to the latest version ※latestは「最新の」と言う意味です
- 更新予定:to be updated ※略して「TBU」と言い、ビジネス用語としてもよく使われます
- ソフトウェアのアップデート:software update
- パワーポイント資料を更新する:update the powerpoint
- (凝り固まった時代遅れの考え方を)アップデートする:update one’s brain ※「brain(ブレイン)」は「脳」と言う意味です。脳が更新されていないと言う少し皮肉っぽい言い方ですが、こう言う表現も面白いですね
「Renewal」「Update」以外で更新を表す英語は?
さて、ここからは英語の「更新する」をもう少し深掘りしてみましょう。
実は、「Renewal」「Update」意外にも「更新」を表現する英語はたくさんあります。
「更新」と言う日本語は、よく考えてみるとかなり抽象的な言葉で、考えてみるといろいろなパターンの「更新」があります。
私自身、仕事でビジネス資料なんかを作っていると、実に様々な「更新」が登場することに気づかされます。
- 世界記録を更新する:break the world record ※記録の更新には「break(ブレイク)」と言う動詞を使います。「break」は、「壊す」と言う意味で、前回の記録を「壊す、破る」と直訳できます。
- 最高気温を更新する:reach the highest temperature ※「reach(リーチ」)」は、「到達する、届く」と言う意味があります。
- ビザを更新する:extend the visa ※「extend(エクステンド)」は、「延長する」と言う意味があります
- 設備を更新する〜その1〜:replacement of the equipment ※「交換」の場合は、「replacement(リプレイスメント)」を使用します
- 設備を更新する〜その2〜:installation of the equipment ※新たに「導入」する場合は、「installation(インストーレーション)」を使用します
- 倉庫の更新:refurbishment of the warehouse ※建物や部屋にペイントや装飾を施して見た目を整える時は「refurbishment(リファービッシュメント)」と言う英語を使います
- ホテルの模様替え:renovation of the hotel ※建物や家具などを修繕して良い状態に戻す場合は「renovation(リノベーション)」を使います。上記の「refurbishment(リファービッシュメント)」よりも大掛かりで根本的な更新の場合に使います。
- ビジネスクラスに変更する:upgrade to business class ※飛行機の座席やホテルの部屋をより高価なプランへ変更する場合は「upgrade(アップグレード)」が最適です
- ウェブサイトを更新する:refresh the website
- エンジンのオーバーホール:overhaul of the engine
まとめ|カタカナ英語に要注意
あまり意識したことはないかも知れませんが、私たちの生活にはたくさんのカタカナ英語が隠れています。
みんな知らず知らずの間に英語を使っていて、英語を使わないで会話することの方が難しいくらいです。
しかし、今回紹介した「renewal(リニューアル)」と「update(アップデート)」のように、間違った使われ方をしている英語もたくさんあります。
また、英語の中には、意味を知っていても場面に合わせて使い分けないといけない単語も多いです。
でも、一度に完璧に覚えようとしなくても大丈夫です。こう言うことを知っているだけでも、今後の英語学習に差がつきます。
実際の使い分けは、実践しながら、その都度悩んで、調べて、使ってみての繰り返しで身につけていくものです。少しずつ、学んでいきましょう!!