ENGLISH

Thank you以外で感謝の気持ちを伝える英語表現のバリエーション

テーブルの上に置かれたコーヒーとthanksと書かれたカード

感謝の気持ちを伝えることは、万国共通のコミュニケーションです。

「ありがとう」と言われてすぐに思い浮かぶ英語は”Thank you”かもしれませんが、すべてをthank youで済ませてしまうのはかなりもったいないです。

よく使う表現であるからこそ、他の色々なバリエーションについても知っておくことで、コミュニケーションをより豊かにすることができます!!

この記事では、丁寧な表現、カジュアルな表現、SNSで使える表現など、thank you以外で感謝の気持ちを伝える色々な表現をご紹介します!この記事を参考にして、ぜひあなたの英語表現の幅をさらに広げて見てくださいね!

よく使うカジュアルな表現

笑顔で向き合う引っ越し準備中の男女

Thanks

thank youを短くしてカジュアル度を増した言い方で、非常によく登場します。

ただ、少し軽い印象を受けるので、目上の方や初対面の方、特にお堅いシーンでは普通にthank youにしておいた方が無難でしょう。

Thanks a lot

上記のthanksとほとんど同じですが、感謝の気持ちをもう少し大きく伝えたい時は”a lot”を付け加えるといいでしょう。

Thank you very much

thank youは、上記のthanksよりは少しカジュアル度が落ちた言い方です。そこにvery muchを付け加えることでより丁寧な印象の言い方になります。

このぐらいだと、ビジネスシーンで目上の方に対しても使えます。

Thank you so much

thank you very muchとほぼ同じです。どちらを使うかは、もはや使う人のくせみたいなものといっていいかもしれません。

個人的には、soの部分に感情を込めて言うことで、「ほんっっっっとうに!ありがとう」のように、本当に感謝しているんだと言う部分を強調して伝えやすい言い方だと思います。

I owe you a lot

“owe(オウ)”は、「借りる、負う」と言う意味です。

「owe 人 もの」で、人にものを借りる(負う)と言う意味になります。つまり、”I owe you a lot”とは、you(あなた)に、a lot(たくさん)を負っていると言う意味で、あなたに借りがありますと言う直訳になります。

そこから派生して、感謝していますと言う文脈で使われる言葉になります。

SNSやチャットなどで使える表現・略語・スラング

ラップトップを使用しながらベッドに座っている笑顔の女性の側面

ty

tyは、thank youの頭文字をとった言葉です。実際の会話ではなく、メールやチャットなど、テキストベースでコミュニケーションをとるときに使えます。

特にキーボードだと、さっと打てるので便利なんですね。

tysm

これは、先ほど登場した”thank you so much”の頭文字をとった言葉です。

やはりテキストベースで使います。thank you so muchとタイピングするよりもかなり省略できるので便利ですね。

thx

thxは、先にご紹介した”thanks”の”anks”の部分を”x”に変えた表現です。

発音すると、最後の方が「ックス」と言う発音になるので、それが”X”の発音と似ているのでこのような省略語が生まれました。

一種の「当て字」のように考えてもらえればいいと思います。

Gracias

Gracias(グラシアス)は、スペイン語で「ありがとう」を意味する言葉です。

なぜか、英語圏でも一般的に浸透しています。

日本でも、「さようなら」のことを「アディオス」って言ったりしませんか?ポルトガル語のアディオスが、なぜ一般的に浸透したのかは分かりませんが、グラシアスもイメージとしてはまさにそんな感じです。少しちょけた(おどけた)時に使う言い方ですね。

Thank uuuuuuuuuuuuu!!

ありがとううううううううううううううう!!!みたいな感じ笑

若者言葉ですね。なんか感情が伝わってきますよね。

thank youのyouをuに変えるのは発音が一緒だからです。

ビジネスシーンで使える丁寧な表現

笑顔で微笑む紺のジャケットを着た男性

I appreciate it

ビジネスシーンで使える言葉の基本です。

「ありがとうございます」「感謝します」と言う意味なのですが、appreciateは、thank youよりは少しよりビジネスライクな印象があり、ビジネスシーンで頻出します。

I really appreciate your support(kindness)

appreciateを使って、あなたのサポートに感謝します、親切に感謝します、のようにsupportやkindnessと言う言葉を後ろにつなげる表現はよくある決まり文句です。

とても汎用性が高いのでぜひ覚えておきましょう。

Let me express my sincere appreciation

この辺りはバリエーションなのでどれを使ってもいいのですが、これはすごく丁寧な言い方ですね。

私も実際に使われたことがありますが、何か難しい依頼ごとを受けてくれたときや、真摯な対応をしてもらった時などに使える感謝の表現の一つとして覚えておいて損はないでしょう。

Thank you for your corporation

「ご協力に感謝いたします」と言う意味です。corpotaionは「協力」と言う意味で、ビジネスシーンでは頻出の単語です。

これも基本中の基本の表現なのでぜひ押さえておくましょう。

I am very grateful

thankやappreciateの他にもgratefulと言う表現もあります。

あなたにとても感謝していますと言う意味で、I am grateful for〜と続けることで、〜に感謝していますと言う文章にできます。

まとめ

いかがでしたか。

今回ご紹介したのはほんの一例ではありますが、感謝の気持ちを伝える英語は決してthank youだけではないと言うことが分かってもらえたのではないでしょうか。

どの表現も意味はほとんど変わりませんが、いろんな表現を使い分けることで微妙なニュアンスの違いも感覚が掴めるようになってきて、より英語が楽しくなるはずです。

相手が使ってきた時にも、意味を理解してあげることができますね。

Nakajiman
Nakajiman
あなたの英語学習を応援しています!